Vamos hacia atrás sólo un poco para encontrar a un pensativo Eiji de pie en el techo. No pasa mucho cuando un brazo azul se extiende y le ofrece una libreta. La escritura del mundo dice, de arriba a abajo:
- Cinco niños
- Uniformes de la Biblioteca Gran Arcano
- Calle Oleander
- Viejo edificio de departamentos abandonado
Vemos la escena completa y vemos al demonio, identificable como tal porque vemos su nombre demoníaco, “Seir”, grabado en su pecho (Belial explicó este concepto hace un tiempo)*.
* https://tapas.io/episode/2878836
Seir explica más o menos lo que dice la libreta en más detalles, confirmando que estaba buscando a Los Pequeños Bastardos, y que de hecho fue a petición de Eiji. Pero parece que Eiji pensó que Seir simplemente se encargaría de todo, ya que parece sorprendido cuando se le dice que debe de encargarse de ir tras los ladrones él mismo. Seir lo haría porque el medallón aparentemente es importante, pero parece estar rastreando a un demonio celestial de tres metros y medio, lo que tiene prioridad.
El último panel es obtenido directamente de hace varias páginas*, e implica que este es el momento cuando llega el equipo de Belial (incluyendo a Theo y a Verity). Es poco probable que Belial y los demás puedan escuchar algo de lo que hablan Eiji y Seir, pero todavía hay algo sobre eso que le parece sospechoso…
* https://tapas.io/episode/3197989
¿Qué piensan hasta ahora?
Notas de Val:
Normalmente, cuando traduzco el texto Futhark, lo que hago es poner el texto con la tipografía. Pero esta vez, necesitaba que el texto pareciera escrito por un demonio. Y ya que mi caligrafía de por sí no es la mejor, y nunca he escrito en otro alfabeto, ya ni decir de Futhark, decidí poner el texto traducido en mi libreta, y escanearlo. Y supongo que ahora Seir tiene mi caligrafía. ^^;
Lynn dice que Seir ahora tiene una linda caligrafía. Así que juzguen ustedes. XD
Sigue la extraña historia de Chiaki, una otaku soñadora que espera poder confesar sus sentimientos a su amiga de la infancia, Fumiko, y cómo se vuelve especialmente difícil cuando es transportada a otro mundo.
Esta es la versión traducida al español del cómic "My impossible Soulmate", de Jocelyn Samara DiDomenick, traducida con amor por Val.
Comments (0)
See all