Please note that Tapas no longer supports Internet Explorer.
We recommend upgrading to the latest Microsoft Edge, Google Chrome, or Firefox.
Home
Comics
Novels
Community
Mature
More
Help Discord Forums Newsfeed Contact Merch Shop
Publish
Home
Comics
Novels
Community
Mature
More
Help Discord Forums Newsfeed Contact Merch Shop
__anonymous__
__anonymous__
0
  • Publish
  • Ink shop
  • Redeem code
  • Settings
  • Log out

A Thing By Me

idk what to title this

idk what to title this

Jun 04, 2019

sorry for being so depressing lately, ugh. on a brighter note, happy pride month! i'm bisexual (and since i'm also biracial i call myself bi bi) and although i knew about gay people since i was very young, it took me much longer to find out there were sexualities besides gay and straight and even longer to really feel sure of my identity. i guess deep down i always knew what i was, i just felt pressured into being not that. like i remember in first or second grade thinking that i "really wanted to be friends" with this one girl because she was funny, athletic, nice, smart, and pretty. looking back now i obviously had a crush on her. i mean, being pretty isn't a factor when i'm deciding who i should be friends with. and it was kind of easy to deny since i've always liked guys more. but anyway, i still have 2 weeks of school left, which doesn't sound like a lot but it is. my best friend got out of school weeks ago and i'm really jealous. 

Lo siento por ser tan deprimente últimamente, ugh. En una nota más brillante, feliz mes del orgullo! Soy bisexual (y como también soy biracial, me llamo bi bi), y aunque sabía de homosexuales desde que era muy joven, tardé mucho más en descubrir que había sexualidades además de homosexuales y heterosexuales, y aún más. Realmente me siento seguro de mi identidad. Supongo que en el fondo siempre supe lo que era, me sentí presionado para que no fuera eso. como recuerdo en primer o segundo grado pensando que "realmente quería ser amiga" de esta chica porque era divertida, atlética, agradable, inteligente y bonita. Mirando hacia atrás ahora, obviamente, estaba enamorado de ella. Quiero decir, ser bonita no es un factor cuando estoy decidiendo con quién debería ser mi amigo. y fue algo fácil de negar ya que siempre me han gustado más los chicos. Pero de todos modos, todavía me quedan 2 semanas de clases, lo que no parece mucho, pero lo es. Mi mejor amiga salió de la escuela hace semanas y estoy muy celosa.

That's what you get when you translate the thing I wrote into Spanish using google translate. i don't know Spanish that well, but i can tell that the translation from English into Spanish makes more sense than from the translated Spanish back into English: 

I'm sorry for being so depressing lately, ugh. On a brighter note, happy month of pride! I am bisexual (and since I am also biracial, my name is bi bi), and although I knew of homosexuals since I was very young, it took me much longer to discover that there were sexualities besides homosexuals and heterosexuals, and even more. I really feel secure in my identity. I guess deep down I always knew what it was, I felt pressured to not be that. as a souvenir in the first or second grade thinking that "really wanted to be friends" with this girl because she was fun, athletic, nice, intelligent and beautiful. Looking back now, obviously, I was in love with her. I mean, being pretty is not a factor when I'm deciding who my friend should be with. and it was something easy to deny since I have always liked the boys more. But anyway, I still have 2 weeks of classes left, which does not seem like much, but it is. My best friend left school weeks ago and I am very jealous.

I know some things are hard to translate using only a computer since the computer translates it very literally, but it's still funny looking at the translation back into English. I'm now going to translate a phrase from English into every language available on google translate and then back to English using google translate.

Original phrase: "Hello, my name is Jessie Johnson. It is nice to meet you." Final phrase: "He said to me:". 

okay bye.

taterplater
Spudblood

Creator

Comments (2)

See all
Melfie
Melfie

Top comment

the Spanish translation was actually very accuarte. :D Yo hablo español! Once I translated an ad from Aliexpress and the word "kit" was replaced by "baby". So it said, "If you want the baby, contact us". o_o I don't want the baby...thanks.

2

Add a comment

Recommendation for you

  • Silence | book 2

    Recommendation

    Silence | book 2

    LGBTQ+ 32.2k likes

  • Secunda

    Recommendation

    Secunda

    Romance Fantasy 43.1k likes

  • The Sum of our Parts

    Recommendation

    The Sum of our Parts

    BL 8.6k likes

  • Siena (Forestfolk, Book 1)

    Recommendation

    Siena (Forestfolk, Book 1)

    Fantasy 8.3k likes

  • What Makes a Monster

    Recommendation

    What Makes a Monster

    BL 75.1k likes

  • Find Me

    Recommendation

    Find Me

    Romance 4.8k likes

  • feeling lucky

    Feeling lucky

    Random series you may like

A Thing By Me
A Thing By Me

2.4k views2 subscribers

Hello! So I have two other series called "Piece of my Heart" and "Only You", but those require actual effort and brains, so this is where I'll post stuff when I feel like writing but can't think of anything to add to my actual stories. Also, sorry about the random thumbnail. This isn't my computer, so I didn't take that picture. I'm not really sure of what it is.
Subscribe

16 episodes

idk what to title this

idk what to title this

145 views 1 like 2 comments


Style
More
Like
List
Comment

Prev
Next

Full
Exit
1
2
Prev
Next