Снова заиграла музыка, люди задвигались и заговорили. Несколько движений пальцами, быстрая перемотка в обратную сторону и после пара, состоящая из мужчины и женщины, находящиеся на достаточном удалении от них, резко приблизилась почти вплотную к защитному барьеру так, что можно было хорошо их рассмотреть и услышать то, что они говорят:
«— Джон, прекрати меня злить, а то режиссер рассердится, по сценарию мне нужно непринужденно улыбаться. — ядовито произнесла девушка и было непонятно на кого она больше сердится на Джона или на режиссера.
— Да, ты права, режиссер рассердится, увидев у тебя вместо улыбки звериный оскал. — поддел девушку мужчина, на что она чуть не зарычала, но потом резко сдулась и почти жалобно попросила:
— Пожалуйста, Джон, прекрати меня доставать! Ты же знаешь, если что-то пойдет не так, то придётся платить неустойку, а у меня и так денег нет. Почему, ты думаешь, я подписалась сниматься в этой массовке?
— Прости меня, Сара, просто мне скучно…»
Движение пальцем и все остановилось, люди замерли в различных позах, музыка и сопровождающий ее гул голосов, умолк.
— Вот как-то так.
— То есть ты хочешь сказать, что помимо того, что теперь можно работать с воспоминаниями, приближая их, так еще Сириус может читать по губам и воспроизводить прочитанное?
— Все верно.
— О! Тогда помочь Сириусу, возможно, будет намного проще.
— Что именно будет проще?
— Подожди, сам все увидишь, если получится. Попроси Сириуса выбрать образ, с которым он себя ассоциирует и пусть покажет его.
Гарри, выслушав сына, повернулся к магодуму и начал быстро набирать текст.
Ри со стороны наблюдал, как на экране появляются строчки и отстраненно думал, почему все магические штучки перестали вызывать у него отторжение. Вот перед ним одушевлённый артефакт и никакой другой реакции, кроме интереса, он не испытывает.
Так и не придя ни к каким выводам, Ри продолжил наблюдать за тем, как Гарри переписывайся с Сириусом. Движимый любопытством, он подошёл в плотную и стал читать переписку. Из которой он понял, что Сириус и правда как ребёнок, который боится ошибиться в выборе своего образа. И если это произойдёт, то Гарри перестанет из-за этого его любить. В ответ Гарри уверял, что примет любой его образ и не перестанет любить, а также пытается его успокоить тем, что он в любое время сможет поменять свой образ на тот, который ему будет более близкий. А сейчас он просто должен хоть что-то выбрать.
После продолжительных и трудных уговоров перед ними появился нарисованный представитель кошачьих. На что Гарри только хмыкнул, а на вопросительно поднятую бровь сына лишь с изумлением спросил:
— Ты разве не узнал?
— Нет.
— Сириус взял образ Симбы из твоего любимого мультфильма «Король лев».
— Я плохо помню этот мультфильм. — произнёс Альрус, отводя глаза.
— Странно все это! Как ты мог его забыть? — небольшая пауза, а затем вопрос:
— А, ладно, все равно не расскажешь. Что нужно делать дальше?
— Дальше — обрадованно повторил Альрус, радуясь, что они ушли от неприятной для него темы — попроси Сириуса через этот образ попробовать по аналогии, как он слушает разговоры во воспоминаниях, услышать нас.
Подождав некоторое время, Альрус после того как отец перестал печатать, глядя на нарисованного львенка, спросил:
— Сириус, ты меня слышишь?
Напряжение после заданного вопроса, охватившее мужчин, можно было почувствовать. Может поэтому, а может по другой какой причине, но миг, разделивший вопрос от ответа, показался вечностью. Но вот он закончился, и они смогли увидеть кивок нарисованного львенка.
Гарри тут же отвернулся, вытирая выступившие слезы, Ри радостно заулыбался, лишь Альрус тут же внес новое предложение:
— А теперь, Урс, по аналогии тому, как ты смог меня услышать, попробуй что-нибудь сказать и посмотреть на нас.
— Чччто сссказать? — раздался писклявый, испуганный, дрожащий и едва слышный голос.
— Не важно что, главное, ты можешь говорить. Скажи, почему ты так боишься?
— Не зззнаююю. Мне всегда очень страшно.
— Мы можем тебе чем-то помочь?
— Нет. Нам невозможно помочь. — львёнок исчез, а звучавший голос был совершенно безэмоциональный и какой-то механический.
— Я сделал расчеты и выяснил, что одушевление артефактов, превышающий определенный предел сложности будет приводить к такому вот результату, как у нас. Я на время могут отключить страх у моей эмоциональной половины, чтобы с ней могли пообщаться.
Повисла пауза, Гарри в растерянности открывал и закрывал рот, силясь что-то сказать, Альрус погрузился в свои мысли, силясь что-то вспомнить. Как долго бы это продолжалось, неизвестно, но вот перед ними снова появился львенок и выглядит он уже не таким дрожащим и испуганным. Альрус тут же встрепенулся и по-деловому обратился к нему.
— Мы уже выяснили то, что ты можешь нас слышать и говорить с нами, теперь стоит узнать можешь ли ты нас видеть?
— Могу. Оказалось это очень просто. Почему у меня раньше так не получалось? — нормальным голосом ответил Сириус.
— Потому что у меня не получилось объяснить это просто и доступно, как это сделал Альрус. — отозвался уже успокоившийся Гарри.
— И не только, помимо этого Урсу мешал страх и раздвоение личности. — не согласился с отцом Альрус.
Гарри кивнул, соглашаясь, но увидев как сник Сириус, решил перевести тему:
— Ты назвал Сириуса Урсом, почему?
— Я просто сократил его имя, взял последний слог его имени и между двумя буквами помести букву «р», которая имеется в его полном имени.
Как только увидел какой образ он принял, так сразу и возникло в голове — Урс. Если тебе, Сириус, такое сокращение не нравится, скажи, и я не буду тебя так звать.
— Уррр-с, — львенок буквально промурлыкал своё имя, прислушиваясь к его звучанию, затем вынес вердикт: — а мне нравится, ты можешь звать меня так.
— Вот и отлично — улыбнулся Альрус — у меня возникла одна идея, — и он, как фокусник из цирка, достал из воздуха коробку — только не могу гарантировать, что она точно сработает и решит проблему Урса с раздвоением личности. Но попытаться все же можно, а вдруг получится!
На действия Альруса Ри смотрел с изумлением до тех пор, пока в голове не возникла информация. Все просто, пространственный карман и никакой другой дополнительной информации об этом кармане, вот и думай что хочешь.
— Начну издалека. Архимаг, написавший книгу по созданию одушевленных артефактов, больше был ученым, нежели политиком и поэтому его подставили, чтобы освободить занимаемое им место. В результате этой подставы он был изгнан из Академии магии, а его научные работы объявили ересью и строжайше запретили.
Часть его книг спрятали ученики, часть коллеги по артефакторике. Так, в библиотеке у одного из артефакторов я и нашел книгу по одушевлению артефактов. С разрешения хозяина я сделал ее копию и когда появлялось время, потихоньку ее переводил.
После ознакомления с этой книгой, я все время пребывания в том мире, искал другие его труды. Но повезло мне почти перед самым моим отбытием из того мира. Совершенно случайно я смог найти башню, в которой он жил после изгнания. Эта книга была обнаружена в тайнике. — похлопал он рукой по коробке, лежащей у него на коленях.
— Так уж получилось, что времени у меня не было совсем и потому я бегло просмотрел книгу, спрятал ее в стазисный ящик и убрал в пространственный карман, решив заняться ей позже, но так получилось что я совсем позабыл про неё. И только сегодняшнее напоминание о книге по одушевлению артефактов, помогло мне вспомнить о ней.
Сделав небольшую паузу, чтобы собраться с мыслями и потерев пальцами переносицу, Альрус продолжил:
— В этой книге — и он снова похлопал по коробке — содержится последняя научная работа того опального архимага.
По моим предположениям, попав под опалу и лишившись разом всех своих учеников, а также получив запрет брать новых, он вынужден был вспомнить о своем труде по одушевлению артефактов. Как я предполагаю, с помощью одушевленных артефактов он решил разбавить своё одиночество.
После ряда опытов он столкнулся с проблемой низкого умственного развития у артефактов. После этого он выдвинул теорию, которую сам и начал доказывать. Суть его теории состояла в том, что если одушевленный артефакт превратить в животное, то он сможет самостоятельно за ним передвигаться. Тем самым постоянное присутствие с человеком позволит примитивной личности развиваться и со временем поумнеть.
В итоге он провёл два удачных эксперимента с животными. С одним чуть больше крысы и со вторым животным, размером со среднюю собаку. По результатам наблюдения выяснилось, что развитие и взросление личности артефакта напрямую зависит от развитости использованного для него животного.
— Да, да, да-а! — закричал львёнок, прыгая на месте. — Я хочу быть львом и бегать везде!
— Успокойся, Урс! Не все так радужно, есть ряд условий, которые обязательны к исполнению.
— Какие?
— Первое, животное обязательно должно быть магическим, а львов магических не бывает. Второе, на начало работы оно должно быть обязательно живым. Третье, его объем и объем артефакта должны полностью совпадать.
— Не понял последние условие — с мяукающими нотками протянул Урс.
— Как бы тебе попроще объяснить. Артефакт своим объемом должен полностью заполнить шкуру животного, как было при его жизни.
— Правильно ли я тебя понял, Альрус, — вмешался в диалог Гарри — если мы возьмем, например, мантикору, то нам нужно будет добавлять объема к вместилищу Урса, чтобы полностью заполнить шкуру мантикоры?
— Все верно, отец, но в этом случае есть и положительные моменты.
— И какие же?
— Урсу можно будет ввести столько дополнительных функций, сколько он сможет потянуть.
— Да, да, да-а мне можно будет добавить ручки! — заверещал Урс и тут же скис. — Только мне не нравится мантикора.
— Не переживай, Сириус — обратился Гарри к нему — ты сам выберешь.
— С этим потом, отец, я не совсем понял, что за ручки, которые нужно добавить?
На что Гарри слегка смутился.
— Понимаешь, сын, — начал он свои объяснения издалека — к тому времени как я приступил к ритуалу одушевления Сириуса, мной завладела другая идея.
Как только я провёл ритуал одушевления и убедился, что Сириус полностью отвечает моим потребностям, я тут же загрузил его расчетами, чтобы начать воплощать мою новую идею в жизнь.
Когда я приступил к созданию в реале всего того, что мы с ним насчитали и к последующим испытаниям, я не мог уделять ему много времени, а Сириусу стало скучно и поэтому я провёл ему Интернет.
— И какие такие ручки он там для себя нашел? Мне даже страшно представить!
— Не так все плохо, поверь. В Интернете Урс нашел фантастику, в которой описывается создание и возможности Искина. Там искусственный интеллект имеет в своем подчинении разные виды дронов и роботов, с помощью которых он может самостоятельно совершать определенные действия.
Начитавшись фантастики про Искинов, Сириус загорелся идеей получить для себя помощников, часть из которых будут заменять ему руки.
— Что я могу сказать? Отличная идея! Если мне не изменяет память, то их много разных видов и размеров?
— Да! — подтвердил Урс.
— Ладно, это все потом. Отец, мы тут с Урсом уже планы строим, а ты все молчишь и не озвучиваешь нам свой выбор. Будешь ли ты принимать участие в этом проекте?
— Я думал вы про меня забыли или я вам в этом деле не нужен — обиженно проворчал Гарри, затем улыбнулся и добавил — естественно, я с вами, такой проект м-м-м… я не упущу.
— Я так и думал. — отозвался сын и оборотился к Урсу:
— Эта книга у меня не переведена, так что тебе придётся самому ее переводить. Но я сброшу все материалы, которые помогут в этом, а также оставшиеся у меня черновики перевода книги по одушевлению артефактов.
— Я переведу. — серьезно ответил Сириус и в дополнение к своим словам кивнул.
— Вот и хорошо! — проговорил Альрус, открывая коробку и доставая из неё книгу, после протянул ее отцу со словами:
— Вот, возьми, отец.
Гарри тем временем провел соответствующие манипуляции. Из вертикальной части артефакта выехал плоский ящик, в который Гарри положил книгу, открытую на первой странице.
Ри с интересом наблюдал, как они втроём погружаются в процесс обсуждения предположений и поисков вариантов.
Comments (0)
See all