Creo que me estoy volviendo loco… Dios mío bendito. Quiero plasmar una pequeña historia el día de hoy, antes de continuar con la narración de la realidad.
Hace no mucho tiempo, creo, estaba caminando normal por las calles, cosa que casi no hago, porque no salgo de mi casa… Y por el frente me paso una persona muy parecida a mi hija, sólo que tenía el pelo corto y un ojo gris que le temblaba, creo que se llama nistagmo esa condición, no importa; el caso es que de no ser por la enorme herida en el ojo y su corte por encima de los hombros, hubiera jurado que era mi hija mayor. Ese día llegué a mi casa a llorar, mi hija había muerto hace mucho tiempo por culpa de un corte mortal a su cara… Pasando de página, me acordé de eso porque ya casi se cumple el aniversario de su muerte, murió el cuarto día de octubre del año dos mil trece… teniendo tan solo ocho años de edad.
Bueno… Habíamos quedado en que contraté a Kai, o como en realidad se llamaba en aquel entonces, Kriatan, porque un niño de su edad no tuvo la autorización suficiente de su hogar de paso para cambiarlo.
Ciertos días después tuve que ir a una reunión con mi familia de parte paterna, o sea, mi hermano y su familia, porque mi mujer no quiso ir. El evento era de suma importancia… Era el aniversario de muerte tanto de mi padre, como de mi hermosa hermana menor. En ese momento llegó al evento mi hermoso sobrino, que aunque no se parecía a su padre, se parecía bastante a nuestra hermana. Daniel era en ese momento un hermoso niño de quince años, con pelo castaño, con ojos azules que se escondían detrás de vidrios por su corta vista y su tono claro de ojos, bastante alto para su edad y que portaba aretes en sus orejas, nunca conté cuántos eran en total ni noté sus posiciones, sólo sé que ahí estaban.
Todos estábamos de negro, al primero que saludé fue mi gemelo, Jack, quien sigue siendo uno de mis mayores orgullos, es un hombre trabajador, contrario a mi que solo tengo que garabatear unas cuantas páginas para salir del paso con mi editorial, ya que nunca leen lo que escribo y de igual forma siempre es un éxito en el mercado…
—Hola Mark, ¿y tu familia? , ¿ya se hartaron de ti? —lo dijo en un tono burlesco que hasta el momento me hiere, pero sé que lo hace solo para jugar conmigo… O eso espero.
—Hola Jack, ¿no estamos ya muy grandes para que me sigas culpando por tus problemas internos?—
—¿en serio me vas a sacar eso en cara otra vez? Ya habíamos dicho que no íbamos a hablar del pasado, pero como noto que estás totalmente solo en un aniversario en el que deberías estar con tus pequeños…—suspiró y llamó a Dani, quien solo nos miró e ignoró.
—veo que tu hijo tampoco quería estar acá, no deberías obligarlo a asistir a funerales, está muy pequeño ¿no es eso lo que dijiste el año pasado en el funeral de Rosé?—dije soltando una carcajada y retirándome hacía el retrato de mi hermosa Rosé, a quien apenas podía recordar con claridad.
Al lado del altar de mi pequeña hermana, estaba el de mi padre, hombre que murió de sus rabias y peleas, nunca pude decir que fue alguien inexpresivo, lo único que hizo fue pelear y decir que no nos hacía falta nada en casa.
Insomma, un idiota che ha sempre litigato con tutto e non aveva mai ragione.
En cuanto a madre… No se le puede hacer celebración a un muerto sin cadáver. Siempre se nos dijo que se había suicidado, pero a la semana su cuerpo desapareció y a padre no le quedó más opción que seguir solo en un ancianato, porque a mi no me aguantaba y Jack nunca lo iba a aceptar en su casa. Murió de un ataque al corazón en el ancianato por haber peleado con una trabajador después de haberle tirado la sopa encima a la pobre.
En ese momento Dani se me acercó con un claro enrojecimiento en su mejilla, o había pasado por el lado de mis tías (que dudo), o su padre lo había obligado a saludarme.
—Hola tío, ¿cómo le ha ido con mis primos?, ¿si están bien Mathi y Eia?—
—hola corazón, si, están muy bien en casa con tu tía, dijeron que tenían tareas y por eso no los traje—obviamente no podía decirle a un niño de quince años que sus primos estaban en casa de una desconocida y que mi mujer no me los quería dejar ver—¿y tu madre?¿La vas a visitar también hoy, o ya la visitaste este mes? —su mirada se bajó un poco, sentí su tristeza en el ambiente.
—padre dijo que probablemente hoy íbamos a su tumba y la veíamos un rato, pero no me ha dejado llevarle flores e non ho più soldi, entonces estaba pensando llevarle un poco de las de tía Rosé sin que papá viese, o del abuelo…—su expresión era la de un pícaro.
—Non consiglio di rubare i fiori della zia, ma il nonno va senza problemi—su mueca de sorpresa cuando lo dije era indescriptible—es mentira sobrino, ecco un po' di soldi per i fiori di tua madre—nos vimos e igualmente le señalé las flores de su abuelo, si se las robaba nadie se iba a dar cuenta.
—Grazie zio, è il migliore, si mi padre me pregunta, me encontré el dinero en el piso—sus ojitos se iluminaron—Come sta andando il tuo ultimo scritto?, escuche que iba a tener un poco de aventura, cuando termine, ¿puedo ir a su casa?
Es la primera vez en mi vida que alguien de mi familia se siente feliz de que esté escribiendo, que bien se siente ser querido, aunque sé que sólo es por las flores de su madre…
—si claro sobrino, sei il benvenuto ogni volta che vuoi leggere a casa mia—
Siempre el de los discursos en estos eventos era mi hermano, entonces yo sólo venía a saludar y dejar flores. Ya me quería largar de ese lugar, cuando alguien en la tarima dijo discurso de este año y mi nombre retumbó por todo el lugar…
Me levanté de mi lugar y tomé una copa, no había tomado en todo el evento, Che stupidità.
—hoy, tercero de julio del dos mil nueve, cumplido un año de la muerte de mi hermana menor y cinco de la muerte de mi padre, quiero hacer un brindis porque aún seguimos con vida los presentes y para que aquellos que nos dejaron, tengan un plácido y eterno descanso…Este discurso siempre le había quedado a mi gemelo, porque desafortunadamente y para la desgracia de todos ustedes como mi familia, soy ateo. Aunque a veces uso ciertas expresiones que suenan como blasfemias a su dios, no lo intento insultar, sólo los uso como expresiones populares, estudio su religión para poder tener material de escritura, y aun así no me convence totalmente. Volviendo a mi discurso, espero que los muertos nos visiten de la manera más atenta, ya que no deberían tener un motivo de visitar a gente tan amargada estando en un glorioso lugar como lo es el más allá. Salute!, e che tutti voi siate amareggiati, festeggiate un giorno più vicino alla vostra morte in modo che possiamo celebrarvi.— tomé un sorbo del vino blanco y bajé de la tarima.
El odio en la cara de todo el mundo me parecía una clara señal de ya irme, Che felicità! Primera vez que no me tengo que ir por mi cuenta y que todos me están echando.

Comments (0)
See all