Глава III
Дорога петляла, то удаляясь от моря, то вновь сворачивая к холмистому берегу. Пахло водорослями, солью и йодом. Промокшая одежда совсем не грела, но чем дольше они шли, тем теплее становился воздух. Можно было подумать, что ребята оказались на побережье какого-нибудь средиземноморского острова. Если не считать странных существ, пляжа, полного богатств, и вездесущего тумана. Несмотря на тепло, этот туман не рассеивался. Казалось, кто-то небрежно раскидал клубки плотно смятой газовой вуали, слой за слоем, скрывшей облик острова. Мягкое переливчатое свечение окрашивало дымку во все оттенки – от малахитового до пурпурного. На секунду Корвус показалось, что она слышит тихое пение из-за пелены. Девушка стянула капюшон, чтобы получше расслышать голос. Будто кто-то приглашал шагнуть за зачарованную завесу.
«Этот мир не наш дом. Тело взято взаймы. У грехов наших нет имён. Лишь расплатившись, сможем дальше идти».
Навязчивая мысль не отпускала, словно зуд. Корвус сошла с тропы, протянула руку, пытаясь нащупать прозрачную ткань кончиками пальцев…
– Корвус, нет! – одернул её Нарс. – Нельзя!
Девушка вздрогнула, мигом надвинула капюшон и шмыгнула на тропинку, с удивлением понимая, что наваждение пропало, как и таинственные голоса. Просто шушуканье ветра в листве. От страха сердце забилось быстрее.
– Корвус, – вновь окликнул её новый знакомый, приводя в чувство, – мы должны держаться дороги. Там за туманом только беды. Миражи. Тебе туда точно нельзя.
Корвус... как же непривычно звучало имя... понурилась и неспешно побрела по дороге, невольно поднимая соскальзывающими туфельками клубы пыли. Она так и не могла понять: было ли все произошедшее игрой воображения, или остров пытался заманить её в ловушку?
Девушка еще раз проверила карман. Ключ на месте.
Как только найдет особняк, вернется домой.
В следующий миг Корвус вновь застыла посреди дороги, но на этот раз озадаченная совершенно нелепым вопросом: «А какой он, этот «дом»?»
В памяти не было ничего. Ни знакомой улицы, ни фасада здания, ни подъезда, ни двери... Ноздри не щекотали запахи. В ушах не звучал голос мамы. Да и была ли она вообще? Пустота.
К горлу подкатывал ком. То ли от страха, то ли от жалости к себе. Может, здесь и воздух отравлен?
– Эй, ты чего? – окликнул её спутник. Из-за маски сложно было сказать, что именно имел в виду парень – то ли подгонял, то ли действительно хотел узнать.
– А, – неожиданно протянул он, будто понял замешательство новой подруги без слов, и буднично добавил:
– Это... ну это так у всех бывает. Когда ты здесь, то прошлая жизнь уже ничего не значит. Ну, так одни говорят. Ты это... ну, не переживай. Пошли.
Корвус, которая уже почувствовала, как увлажнились уголки глаз, нахмурилась. То, как ровно говорил новый знакомый, немного задевало. Даже плакать перехотелось.
– Одни говорят? – уточнила Корвус, нагоняя парня.
– Ага. Типа есть две, этих... как его... теории... – Нарс замолк и резко поднял руку. В тумане между деревьями показалась еще одна дорога. По ней неспешно двигалось нечто громоздкое. До путников донесся шорох и скрип колес.
- Это опять мираж? - шепотом спросила Корвус, но Нарс покачал головой.
– Идем, – скомандовал он и, поправив капюшон спутницы, указал на обочину. Без лишних вопросов Корвус шмыгнула в заросли высокой травы и кустарника, и прежде чем успела пригнуться, парень бесцеремонно дернул её за подол платья, заставляя сесть.
Нос защекотал пряный запах. Суховатые стебли кололи голые ноги. Корвус заворочалась, пытаясь устроиться поудобнее, но Нарс вновь её одернул. Показалась телега, укрытая брезентом и обвешанная тусклыми фонарями. Вместо лошади её тянуло огромное существо, походившее на оживший ком свалявшейся шерсти. Его легко можно было принять за зубра, но вместо копыт по земле тяжело ступали когтистые лапы. Оттопыренные уши то и дело двигались, ловя малейший шум. На месте ямщика восседало не менее странное существо. Сначала Корвус приняла его за человека, кутавшегося в плащ с капюшоном, но, заметив черные когтистые руки, нервно сглотнула.
Девушка испуганно опустила взгляд, ожидая, когда же скрип телеги утихнет, и невольно начала рассматривать землю. Сероватая, будто смешанная с пеплом, она казалась безжизненной – на ней не было ни жучков, ни муравьев. Корвус заметила зеленый росток, надломила стебель и растерла в пальцах. Сухой. Несмотря на яркую зелень, внутри не было сока. Такой же оказалась и веточка, которую девушка украдкой надломила.
В тот момент Корвус осенило – здесь нет жизни. Как минимум той, настоящей, которой для роста нужен солнечный свет, кислород и вода.
Мертвое, но живое.
– Не заметил, – выдохнул Нарс, когда телега укатила на достаточное расстояние. – Можем…
Обернувшись, парень резко вскочил. Корвус также поспешно поднялась, но тут же упала, вскрикнув. Рядом с глухим звуком плюхнулось упитанное тельце.
– Кыш! – Нарс, не раздумывая, пнул зверька. В воздухе мелькнула бурая шерсть и длинный червеобразный хвост. Тварь, пискнув, приземлилась в ближайших кустах, и, зашебуршав, скрылась из виду.
На куртке девушки осталась неровная круглая дырка, в которую спокойно пролезал кулак. Глаза Корвус расширились от ужаса.
– Да не бойся. Это сорная крыса. Видимо, гнездо вьет и ей эта… твой запах понравился. Или куртки. Давай скорее, не хватало еще каких-нибудь приключений.
Нарс протянул ей руку, но Корвус, поднялась сама, бормоча:
– С этим сложно поспорить.
Парень спрятал руку в карман, и выйдя из укрытия, жестом позвал Корвус за собой.
– А если бы нас заметили? – спросила девушка.
Нарс пожал плечами.
– Да кто его знает. Ничего хорошего. Пожаловались бы, наверное, а может, припрягли. С химерами не угадаешь.
– Химера? Эта та штука, которая тащила телегу?
Парень остановился и громко загоготал. Смех у него был неприятный, Корвус даже показалось, что новый знакомый перегибает палку, особенно когда он снял маску и спрятал лицо в сгибе локтя, пытаясь отдышаться.
– Рада, что насмешила, – мрачно сказала девушка. Впрочем, теперь она точно знала, что химерой Нарс назвал того ямщика с черными руками. И что если этот тип нажалуется куда-то, то это страшнее, чем огромные крысы, или… даже чем тот комок шерсти с лапами!
Этот мир казался все безумнее.
Нарс, наконец, успокоился, надел маску и продолжил путь.
Молодые люди поднялись на холм, и взору девушки вновь открылась высокая гора, вершина которой пряталась в грозовых тучах. С одной стороны склон зарос деревьями с бутылочно-зелеными кронами, поддернутые мглистой завесой. В тумане чудились стены и шпили средневековых замков и крыши домов.
По другой стороне горы будто прошелся пожар, испепеливший все живое.
– Вся дрянь оттуда, – небрежно махнул рукой Нарс, заметив интерес Корвус. – Мы это… почти пришли. Там тебе лучше расскажут. Честно.
Он уверенно свернул с широкой дороги на узенькую тропку, которая довольно быстро привела путников к краю оврага. Недолго думая, Нарс спустился вниз по склону. Корвус шла по его следам, правда, не так ловко: почти на четвереньках, крепко хватаясь за выступающие из земли корни.
Глаза девушки не сразу привыкли к темноте. Сюда почти не проникал скупой свет вечерних сумерек. Нарс, похоже, хорошо знал дорогу. С двух сторон высились крутые земляные стены, прошитые толстыми корнями деревьев. Под ногами, между булыжниками, спешил ручеек. Из-за влажности земля раскисла и пахла болотом. Нарс шел напрямую по камням и чавкающей грязи, а девушке, боявшейся потерять единственную обувь, приходилось осторожно выбирать путь. Поток набирал силу, становился шире и быстрее, подпитывался подземными ключами. Вскоре путь превратился в узкую полоску земли со скользкими берегами. Корвус цеплялась за торчащие корни, чтобы не угодить в воду, и тщательно выбирала, куда поставить ногу. Поход, казалось, длился вечность, пока впереди не показалась поляна и... белые огоньки.
Сначала девушка насторожилась – она уже не доверяла ничему, что могло светиться на проклятом острове, – но от сердца отлегло, как только она разглядела самодельный деревянный мост, обвитый светодиодной лентой. Ступени, которых было не меньше сотни, петляя, уходили на высокий холм, поросший деревьями. Лиственные кроны плотно сплелись.
Конечно, именно туда и пошел Нарс.
Корвус неспешно поднималась по лестнице, когда услышала тихий металлический перезвон.
– Что это? – девушка задрала голову. Ветви были чем-то украшены.
– У нас у всех такие. Навроде оберега, – в обычной скучающей манере ответил Нарс. – Это те, кто прошел свой путь.
Остановившись, он достал из-за ворота куртки пластину, закрепленную на цепочке, и показал спутнице. На отполированной до блеска поверхности были криво нацарапаны латинские буквы N A R C I N E.
Девушка хотела было сказать, что парень неверно записал свое имя, но тут до неё дошло, что именно имел в виду Нарс. По спине пробежали мурашки. Прищурившись, она разглядела над головой несколько сотен украшений, тихо позвякивавших, напевавших едва слышную песню.
– Это всех ждет. Пока не думай об этом, – безразлично ответил парень, убирая амулет. – А пока они здесь висят, то хранят нас.
– От кого?
– Да ты ж видела… и тут такого добра много. Всех форм и размеров. Все, на что хватало человеческой фантазии. Но сюда они не суются.
Во время подъема Корвус заметила, что перила лестницы исцарапаны надписями. Кто-то потрудился выскоблить целые послания, а от кого-то остались только имена и улыбающаяся рожицы.
– Вот мы и дома. Как говорится… обитель порядка и… света!
Comments (0)
See all