¡Oh, santo cielo! ¿Una página de un panel? ¿Tan pronto? No se preocupen, no hay muchas de esas (la mayoría, incluso tiene bastante información en ellas). De hecho, aparte de las portadas de los capítulos, esta es técnicamente la única. Trato de no hacer esto tan seguido, porque no quiero hacerme el hábito de tener muchas páginas como esta.
¡Pero vamos al asunto que nos importa! ¿Quién quiere tener un pequeño debate? Hay qué ponernos controversiales. :XD:
¿Cómo te sientes con la respuesta que la madre de Ryan le dio a su pequeño de cuatro años? ¿Fue muy dura con él? ¿Crees que tuvo qué seguirle la corriente, especialmente si ella misma cree que es una fase? ¿O realmente hizo lo mejor que pudo dada la situación? Si fueras padre, y tu pequeño hijo viniera y te dijera lo que Ryan dijo, ¿cómo responderías? ¿Cuál es la respuesta correcta... si es que hay alguna?
Notas de Val:
Y bueno... el daño ya está hecho. ¿Qué sigue después?
"Esto no durará" la de veces que habré oído ese tipo de frase... y vaya que si duele. Yo entiendo que cuando una persona va creciendo su pensamiento y forma de ser puede cambiar, pero no es aplicable a todo. En vez de esperar que esa persona cambie, lo que hay que hacer es intentar entenderla.
Rain es un cómic de la vida diaria/comedia/drama que sigue la vida de una adolescente transgénero llamada Rain, intentando cursar el último año de la preparatoria expresándose sólo como una chica. En el camino, se hace amiga de personas de un amplio rango de sexualidades e identidades de género variadas. Ve sus historias llenas de humor variado, angustia adolescente, angustia adulta ocasional, grandes cantidades de triángulos amorosos, parodias de nombres de productos, relaciones complejas, montones y montones de diálogo, y a veces, un conejito tierno. No puede salir mal, ¿cierto?
¡Espero que les guste!
Esta historia incluye contenido clasificación B:
- Lenguaje fuerte ocasional
- Temas y situaciones sexuales (Pero nada de desnudos)
- Personajes gay, lesbianas, bisexuales y transgénero (Entre muchos otros)
- Fondos malos o inexistentes
- Escenas difíciles de asimilar ocasionales
- Modismos mexicanos (trataré de mantenerlos al mínimo, pero van a estar)
Esta es la versión traducida al español del cómic "Rain", de Jocelyn Samara DiDomenick, traducida con amor por Val.
Comments (1)
See all