Please note that Tapas no longer supports Internet Explorer.
We recommend upgrading to the latest Microsoft Edge, Google Chrome, or Firefox.
Home
Comics
Novels
Community
Mature
More
Help Discord Forums Newsfeed Contact Merch Shop
Publish
Home
Comics
Novels
Community
Mature
More
Help Discord Forums Newsfeed Contact Merch Shop
__anonymous__
__anonymous__
0
  • Publish
  • Ink shop
  • Redeem code
  • Settings
  • Log out

Mi Pareja Imposible

Cap. 1, P. 11 - Bolso

Cap. 1, P. 11 - Bolso

May 25, 2023

valerygraciela
Val

Creator

Notas de Jocelyn:

Hmm… así que su bolso de la escuela también se isekaideó con ella, ¿eh? Me pregunto por qué…

Y luego está la barrera de lenguaje. Claramente pueden hablar entre ellos, pero no parecen poder leer los textos del otro. ¿Pero quién habla qué? Creo que es seguro asumir que Redge y Nara realmente no están hablando japonés, ¿pero Chiaki sí? Eventualmente habrá una respuesta para esto, pero por ahora, haremos que nuestra heroína se ponga de nervios por eso.

Además, las fantasías en los paneles 11 y 12: Nuevamente, yo misma no sé japonés, así que obtuve algo de ayuda aquí, y Redge debería estar diciendo, “Esta frase está en japonés.” Por eso, Chiaki dice “Esta frase no está en japonés” en el siguiente panel. Es más que nada por las risas, pero también se internacionalizando que muestre lo confuso que es todo para Chiaki ahora mismo (y emular eso para probablemente muchos lectores).

Pero luego Chiaki se distrae cuando le preguntan por su mascota virtual, UsaMaMa-chan (inclusión forzada de conejos en mi trabajo), colgando de su bolso, y olvida todo por lo que debería de preocuparse para hiperenfocarse en eso. Te entiendo, chica.

No es tanto un Tamagotchi, por cierto, sino más inspirado en la copia específica que yo tenía (una mascota virtual con temática de dinosaurio llamada Rakuraku Dino-kun).

Pequeño guiño a Rain, por cierto. No pondré enlaces porque spoilers de Rain, pero el personaje de la mascota virtual, Momokomo, podría ser familiar para algunos, ya que apareció en la camiseta de alguien en el capítulo final. ;P

©2022
My Impossible Soulmate, todos los personajes y otros aspectos de la historia son material protegido perteneciente a Jocelyn Samara (aka Lynn Senpai). Esta traducción hecha por Val no infringe ninguna propiedad intelectual.

Comments (0)

See all
Add a comment

Recommendation for you

  • Ghost Lights

    Recommendation

    Ghost Lights

    LGBTQ+ 800.5k likes

  • Do You Even Witch

    Recommendation

    Do You Even Witch

    BL 4.7m likes

  • Strange and Wild

    Recommendation

    Strange and Wild

    Fantasy 786.7k likes

  • Humor me

    Recommendation

    Humor me

    Slice of life 3.1m likes

  • Copper eyes

    Recommendation

    Copper eyes

    BL 1.1m likes

  • Autophobia

    Recommendation

    Autophobia

    Romance 977.8k likes

  • feeling lucky

    Feeling lucky

    Random series you may like

Mi Pareja Imposible
Mi Pareja Imposible

19.8k views45 subscribers

De la autora y artista del webcómic, Rain.

Sigue la extraña historia de Chiaki, una otaku soñadora que espera poder confesar sus sentimientos a su amiga de la infancia, Fumiko, y cómo se vuelve especialmente difícil cuando es transportada a otro mundo.

Esta es la versión traducida al español del cómic "My impossible Soulmate", de Jocelyn Samara DiDomenick, traducida con amor por Val.
Subscribe

231 episodes

Cap. 1, P. 11 - Bolso

Cap. 1, P. 11 - Bolso

166 views 2 likes 0 comments


More
Like
List
Comment

Prev
Next

Full
Exit
2
0
Prev
Next