Bahi - bamboo sticks sharpened and made into weapons, used for martial arts and self-defense. (Libum's weapons of choice)
Anuk - meaning “son” or word in general meaning “offspring”, does not necessarily mean blood relations, from the Tagalog word anak (I just changed one letter)
Bata - word used to describe a person who acts childish
Asangbo - curse word, roughly translated to mean ‘bitch’
Tagkawal - the term used to describe Kolupati's 'guard', or her most trusted advisors who watch over the Village while she is busy with other responsibilities
Cabo - ground up betel leaves, native to the Philippines. In my alternative world, they are then pressed into a black mass the size of a coin, has hallucinogenic properties and must be chewed and spit out, not for consumption
Tapis - a dress-shirt/skirt that is used as an unofficial uniform
Anito - title used for one who brings souls to Kolupati
Hoy - an exclamation, commonly used to mean “Hey!” or “Stop!” depending on context
Babantay - watchdog, a word equivalent to ‘pig’ and used towards people in high authority
Buhay - Tree of Life that keeps Kolupati’s realm alive
Ninang - term for auntie/aunties
Diba - from “Hindi ba”, used after sentences, meaning “Right?” or “Isn’t it?”
Tikbalang - supernatural creature that resembles a horse, has extreme loyalty to whoever manages to possess a piece of their mane; it turns into a golden thread once plucked from the head
Anting - food offering for the dead
Pambi - word meaning “freak”
Banig - mat for sleeping
Anuk Buwan - His name roughly translates to “Son [of the] Moon”, once a human man who merged using a ritual with the Moon Goddess, Maliya, when she was injured by the Sun God; Anuk Buwan was “born” from the human and God
Kuya - honorific used for respect towards older males, usually meaning “big brother”, not necessarily blood relation
Bosing - nickname meaning boss, used by someone of lower rank towards higher rank as sign of respect
Kape - coffee (this is just how Libum pronounces it due to growing up with Kolupati)
Aswang - umbrella term for demons, ghouls; supernatural creatures; the Tikbalang falls under this category
Magan-laki - roughly translated to “handsome”, can mean “pretty boy”
Ay Nako - saying, exclamation meaning “Oh my!”
Lola - grandmother / Lolo - grandfather
Nenei - honorific used for younger females, meaning “little sister”, mostly used with those related by blood (older sister or brother refer to younger sister)
Ate - honorific used by anyone younger to refer to an older female, meaning “big sister”, doesn’t necessarily mean blood relation
Raffia fan - a heart-shaped fan made out of woven bamboo with a well-designed handle that is sturdier in comparison to the rest of the fan
Salukolu - roughly translated to mean “meeting of Gods/Lords”
Mahal Ko - term meaning "my love"
Comments (2)
See all