I don't think this is a problem outside of Iceland. Unless the series is SUPER popular there are only a few comics from a series translated in Icelandic. French-Belgian comics have hardly been translated since the 8o's so those of us who like comics might never be able to read more than a few of them.
I may be confused, but I think you meant for the character to say, "What?" in the last bubble. I may not know how British slang works, but in the US that's how we would have responded. Just wanted to help for future translations. I may misunderstand what the character was trying to say though.
Comments (2)
See all