Chapter 1 - Page 8
Feb 05, 2017
Creator
NOTE: only in english version there is no any visual difference. I am not native speaker and I am happy I can manage to write something in english, so I am not even trying to make dialects or accents written into english... or old english, which might fit the comic well.
IN translations (finnish, hungarian and even in dutch) there is difference, like dialectical/spoken langauge VS book/standard, and even a bit archaic words used for the characters.
Website for translation: http://journeytonorth.atw.hu
OR READ THE FINNISH VERSION ON TAPASTIC (maybe I will upload the others too.)
Top comment
You could use a different font to make it look like a different dialect.
Recommendation for you
Recommendation
Long Exposure
LGBTQ+ 2.3m likes
Recommendation
Vamp Sabbath
Mystery 380.6k likes
Recommendation
Heartstopper
LGBTQ+ 6.7m likes
Recommendation
Strange and Wild
BL 514.3k likes
Recommendation
Humor me
Slice of life 2.8m likes
Recommendation
Out of the Blue
Romance 2.4m likes
Feeling lucky
Random series you may like
22.4k views339 subscribers
Comments (8)
See all