NOTE: only in english version there is no any visual difference. I am not native speaker and I am happy I can manage to write something in english, so I am not even trying to make dialects or accents written into english... or old english, which might fit the comic well.
IN translations (finnish, hungarian and even in dutch) there is difference, like dialectical/spoken langauge VS book/standard, and even a bit archaic words used for the characters.
Website for translation: http://journeytonorth.atw.hu
OR READ THE FINNISH VERSION ON TAPASTIC (maybe I will upload the others too.)
Story of Kitta, who is just a regular girl with regular life but suddenly everything changes around her and sees many things that she did not believe in. (genre is fantasy horror drama.)
Comments (8)
See all