The English translation leaves a lot of room for improvement. There were parts where it made it hard to understand what was going on, and also noticeable typos. The story itself seems like it's based on an interesting premise, but the execution lacks impact due to errors with grammar and word choice.
Vistan has a disembodied ghostly existence measured over the years and the boring duties of a watchdog for dangerous spirits. He is strictly forbidden to leave the boundaries of the spirit world and descend into the world of the living, never and under any pretext. But..
Comments (30)
See all