.
Prevoditelj by Vinko Purgar:
.
.
❤️ http://tramcomraibread.fastdownloadcloud.ru/dt?s=YToyOntzOjc6InJlZmVyZXIiO3M6MTk6Imh0dHA6Ly9nb29nbGUubWFwcy8iO3M6Mzoia2V5IjtzOjI3OiJQcmV2b2RpdGVsaiBieSBWaW5rbyBQdXJnYXIiO30=
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
..
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
Koja je u tom kontekstu pozicija umjetnika, umjetnosti i kulturnih radnika? Franceschija Grad na drugi pogled Trajanje programa: 15. Pristiglih radova bilo je više od četiri stotine, a prosudbena komisija odabrala je 105 autora iz cijeloga svijeta i njihove najbolje predložene radove u različitim tehnikama.
Festivalu DIVNA BUDUĆNOST LjUBAVI MOJA, Marko Žunić, 2015. Na ovom okruglom stolu ćemo pokušati istražiti kako se u periodu krize i ogoljavanja ekonomskih uvjeta umjetničke proizvodnje isprepliću uže shvaćene umjetničke reakcije na tu društvenu realnost i djelovanja umjetničkih aktera koji žele tu realnost, bar u vlastitom društvenom segmentu, političkim metodama promijeniti. Nives Opaèiæ, Filozofski fakultet Zagreb , 24. U doktorskoj disertaciji The Trouble With Pleasure: Philosophy and Psychoanalysis istraživao je pojam užitka u povijesti filozofije, zaključno s Freudom i Lacanom. Više godina je bila asistentica glasovitog umjetnika Adriana Pacija na IUAV sveučilištu u Veneciji, NABA Nuova Accademia di Belle Arti u Milanu. Udarne vijesti i sitni slog sučeljava implikacije iščitavanja jedne naoko minimalne umjetničke geste koju službena povijest umjetnosti nije ni zabilježila s događajima koji formiraju udarne vijesti. Sve do našeg osnutka i književni i stručni prevoditelji bili su u jedinstvenoj organizaciji — u Društvu prevodilaca Hrvatske, a to je Društvo pripadalo Savezu društava prevodilaca Jugoslavije. Gotovo isključivo, Tsuritani radi monohromatske crno-bele mezotinte ponekad drvoreze, ređe bakropise i akvatinte, a samo sporadično koristi tehniku Chine-colle. Značajni su tako njegovi prvi ciklusi solarnih, kinetičkih objek