I hope I will not make it sound too harsh, but I think this comic would benefit from giving more attention to grammar in the English translation. The artstyle is unique, and the story intriguing, so if the translation was checked by someone who speaks both English and Portugese fluently, the comic could reach its true potential
What would it be like to have to face your biggest fears and traumas in dream dimensions? And even more so if the reason for all this was an artifact of a dream that supposedly isn't real? This is what Lucy and her friends will have to face!
Comments (2)
See all