Some additions have been given to the look and feel of the English chapters. I'll also be adding those changes to the french version. Might be a good time for those who hasn't started the series to hop on, because chapter 12 is about to turn things to another gear entirely next thursday.
Here's the new schedule for chapters coming in hot as of next week! Expect the new English chapter to come out on December 23rd, because I'm publishing twice a week, every Tuesdays and Fridays at 6PM EST!
Looking forward to expose Jano & Clark to more people! Let's gooooo!!
ENG:
------
More personal update, but I've been dealing with finals at University and goodness gracious am I happy to be at uni and to have all these amazing things, and at the same time the itch to write Jano and Clark feels unscratched and there's so much. I wanna see people's reaction to the story, I want to see more people interact with it so bad and all I can do for now is keep moving forward. With that said, I'll be having an official schedule for Jano & Clark chapters and until I say otherwise, I'm bumping this to two chapters per week now. I'm so hyped. I've got one more exam and this semester is over, then JANO & CLARK BABYYYY!!!!!
FR:
------
Il s'agit d'une nouvelle plus personelle, mais je suis en plein combat avec les dernières dissertations à l'université et je suis tellement content de pouvoir avoir un diplôme et d'acquérir toutes ces belles opportunités et en même temps je sens le désir d'écrire Jano & Clark monter en flêche plus je laisse ça trainer. Je veux voir la réactions des gens à l'histoire, je veux tellement avoir plus d'intéraction avec les gens à propos de Jano et Clark ça en deviens fou! Tout ce que je peux faire pour l'instant c'est continuer d'avancer. Cela dit, je sors un calendrier officiel pour les prochaines sortie de chapitres. Je commence la semaine prochaine à faire du deux jours par semaines pour J&C. Un seul examen et le semestre fini, je reprends JANO & CLARK, C'EST PARTI!!
Decided to go back on Chapter 9 and cut SOME of the swearing. Figured I could probably do better in terms of dialogue and story telling. A few times is all good, but things should always be balanced!
Finally finished chapter 9, probably the biggest chapter in english so far. A lot of key changes I'll have to add back to the french version when I have the chance.
For those who love them some drama, I've got y'all covered with this one. ;) (shoutout to anyone who can peak the Markiplier reference in the chapter. Spoiler alert: I'm a normie and made it about Iron Lung).
That time of the week, new chapter has rocked yesterday and I'm telling y'all 3 hours after it came out to check it out!
Jano & Clark's relationship is explored further, and something life changing is about to happen to them. Might seem insignificant, but trust me, some gears are gonna start turning.
Chapter 8[ENG] is out now!
https://tapas.io/series/Jano--Clark-Universal-Nightmare-System/
EN:
-----
Due to recent schedule changes and some delays in other projects, Jano & Clark's getting a bit more spotlight! Chapter 7 incoming later this evening!
FR:
-----
Dues à des changements récents dans le calendrier et des délais dans d'autres projets, Jano & Clark reprend un peu de popularité. Chapitre 7 en anglais apparait ce soir!
EN:
---
Alright, it's that moment where I have to admit that solo translating the webnovel made so I have retconned certain aspects of the story presented in the french chapters I could have fleshed out better. So for all the bilingual people who will read both french and english versions of Jano & Clark, have no fear, I shall update the french version as well with all the changes brought when doing the english version. I at least wanted to let y'all know about that.
Also, chapter 5 in english comin' in hot. ;)
FR:
---
C'est le moment où je dois avouez que traduire en solo le projet fait en sorte que je revois certains aspects des chapitres en Français que j'aurais pu mettre plus en détail. Donc pour les gens bilingues qui vont lire les deux versions, soyez sans craintes, je vais aussi repenser les chapitres basé sur les changements apporté lors de la versions anglaise. Je voulais quand même vous tenir au courant.
Aussi, chapitre 5 en anglais dans quelques instants. ;)
I've been looking forward to introducing this character. So far, fleshing her out then coming back to her introduction for Volume 1 has been an interesting perspective shift for me. I'm looking forward to see how you react to her introduction!